Q&A met Kenichi Ohashi MW

[ad_1]

Kenichi Ohashi MW is de derde generatie-eigenaar van een drankendistributeur en directeur van de grootste businessgroep van grootwinkelbedrijven in Japan, om nog maar te zwijgen van de sake-stoel van de International Wine Challenge, en is een expert op het gebied van alles wat gefermenteerd en gebrouwen is. We vragen hem naar de binnenlandse diversificatie van sake en hoe onderwijs het erfgoed aan de massa kan helpen communiceren.

Hoe groot was de invloed van familie bij het bepalen van je carrièrepad in de drankenindustrie?

Sinds ik 2-3 jaar oud was, kreeg ik te horen dat ik het bedrijf van mijn vader, een drankendistributiebedrijf, zou erven, dus de invloed van mijn familie op mijn carrière was bijna 100%.

Ik was ooit geïnteresseerd om een ​​archeoloog te zijn die oude sites zou opgraven, of een zoöloog die zou studeren de ecologie van dieren uit plaatsen als Afrika, maar ik heb nooit echt overwogen om een ​​carrière buiten de drankenindustrie te hebben.

Vertel ons over de diversificatie die u heeft gezien in de Japanse sake-industrie in Japan. Heeft de toenemende internationale belangstelling een rol gespeeld?

Toen ik in de industrie kwam, bestond er gestandaardiseerde sake-etikettering en een classificatiesysteem dat was gericht op het innen van drankbelasting. Volgens de classificatie was het voor consumenten gemakkelijk te geloven dat Premium sake beter is dan First class sake en dezelfde First class sake is beter dan Second class sake. Maar deze classificatie werd later afgeschaft. Bovendien werden de concepten van Junmai en Ginjo destijds niet zo belangrijk geacht als nu. Het is duidelijk dat de sake-industrie de afgelopen 20 jaar drastisch is veranderd.

Sake is wereldwijd geleidelijk begonnen te groeien, maar exporteert slechts 2% van de totale productie, dus ik denk niet dat het het internationale belang is dat de belangrijkste beïnvloeder van diversificatie is geweest. Ik denk dat de diversificatie het gevolg was van de generatiewisseling binnen sakebrouwerijen en alle inspanningen die sakebrouwers hebben geleverd om de binnenlandse vraag te vergroten. De Japanners zijn echter gevoelig voor buitenlandse markten, dus de internationale vraag zal in de toekomst waarschijnlijk een grotere invloed hebben.

Van onderwijs wordt verwacht dat het de industrie als geheel verbetert, waardoor de boodschap van harmonie, ‘Wa’ in hemelsnaam, verder wordt verspreid.

Waaraan zou u de stijging van de populariteit van sake over de hele wereld toeschrijven?

De verspreiding van de Japanse keuken, ‘Washoku’, die is aangemerkt als een immaterieel cultureel erfgoed van de UNESCO, heeft zelfs een leidende rol gespeeld en heeft geleid tot een toename van het aantal Japanse restaurants in ’s werelds grootste steden. Er kan dus worden aangenomen dat consumenten naar deze Japanse restaurants gingen en geïntrigeerd waren door dit soort heerlijke alcoholische dranken, sake.

Aangezien de consumptie van sake wereldwijd in een stroomversnelling komt, hoe belangrijk zijn influencers in de branche zoals jij bij het verspreiden van het woord?

Om eerlijk te zijn, ben ik me ervan bewust dat veel mensen over de hele wereld van mij verwachten dat ik de boodschap van belang zal verspreiden. Het is vanwege de positie waarin ik ben geplaatst in plaats van mijn bekwaamheid – dat ik een Master of Wine uit Japan ben, de geboorteplaats van sake. Waarschijnlijk is het voor veel mensen over de hele wereld gemakkelijker om sake uit te leggen in een wereldwijd gangbare taal zoals wijn. Als de markt volwassener wordt, hoop ik de gelegenheid te hebben om sake te presenteren vanuit het unieke standpunt van de Japanners, een standpunt dat zich door de geschiedenis van Japan heeft ontwikkeld.

Welke rol speelt onderwijs als sake-opvoeder bij het internationaal laten groeien van de categorie?

Onderwijs maakt het mogelijk om waardering diep te ontwikkelen. Vanuit het multidimensionale perspectief van het onderwijs is het mogelijk om consumenten bewust te maken van alle interessante aspecten van sake en hen zelfs aan te moedigen om sake-proeverij als hobby op te nemen. In deze zin speelt onderwijs een zeer belangrijke rol. Laten we ook de carrièremogelijkheden niet vergeten voor docenten die kunnen profiteren van lesgeven over sake. Dientengevolge wordt verwacht dat onderwijs de industrie als geheel zal verbeteren, en zo de boodschap van harmonie, ‘Wa’, wil verspreiden.

Wat maakt de Japanse drankenindustrie uniek en welk advies zou u geven aan exporteurs die op de Japanse markt willen verkopen?

Wat de Japanse markt uniek maakt, is dat het door de geschiedenis heen alleen door Japanners is ontwikkeld. Zelfs toen ik mijn carrière begon na het afstuderen van school, hadden veel Japanners zelden contact gehad met buitenlanders. Ik geloof dat een dergelijke omgeving heeft geleid tot de vorming van deze unieke markt.

Ik denk dat het voor exporteurs belangrijk is om te weten welke sterke punten hun producten op de Japanse markt zullen hebben, en vice versa. Met andere woorden, het kennen van de Japanse markt is noodzakelijk voor het implementeren van marketing in Japan.

Als je meer over sake wilt weten, verken dan WSET’s Level 1 Award in Sake en Level 3 Award in Sake kwalificaties.

[ad_2]

Source link